Exemples d'utilisation de "держит" en russe avec la traduction "keep"

<>
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Коп, который держит свое слово. A cop who keeps his word.
Он держит яблоки в халате? He keeps apples in his dressing gown?
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Кто держит салат в холодильнике? Who keeps lettuces in their fridge?
Он держит комнату для себя. He keeps the room to himself.
И он держит свое слово. And he keeps his promise.
Саид Хашими держит свое слово. Said Hashimi keeps his word.
Мозг держит все под контролем. The brain keeps everything all together.
Я человек который держит слово. I'm a man who keeps my word.
Вот он держит свое слово. He keeps his word.
Что держит вас двоих вместе? What keeps you two together?
Это держит меня в форме. Keeps me in shape.
Поэтому он её держит здесь? That's why he keeps her cooped up here?
Это держит общую картину WTI негативной. This keeps the overall picture of WTI negative.
Зиап держит Де Кастри за горло! Giap De Castries keeps the throat!
Билл часто не держит своё слово. Bill often fails to keep his word.
Сейчас она держит его на расстоянии. She keeps him at arm's length these days.
Он держит всё в своих руках. He keeps the whole operation together.
Ваш дядя, он держит прислугу, да? He keeps a manservant, does he?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !