Exemples d'utilisation de "добирается" en russe avec la traduction "make it to"
Получается, с учётом летних вод и попутного течения, она так и не добирается до берега.
So, with summer waters and favorable currents, she never make it to the shore.
Удивительно, но мы все добрались до подножия гор.
Amazingly, we all made it to the bottom of the mountain in one piece.
У нас достаточно припасов чтобы добраться до Дельфи.
We have enough supplies to easily make it to Delphi.
Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже.
Parts of the Basilisk made it to the shore, maybe survivors did as well.
Если им повезет, они смогут добраться до лагеря беженцов.
If they're lucky, they'll make it to a refugee camp.
Если я доберусь до Нового Дельфи, у меня будут шансы.
If I can make it to New Delphi, I like my chances.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science.
В предстоящие несколько недель пытающиеся добраться до Европы мигранты исчезнут.
Over the next few weeks the bodies of migrants trying to make it to Europe will disappear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité