Exemples d'utilisation de "документам" en russe avec la traduction "document"
Traductions:
tous20050
document15890
paper3194
documentation455
bill155
doc61
paperwork39
clearance35
writing32
autres traductions189
Как предоставить доступ к документам другим пользователям?
How can I share my documents with others?
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг.
Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
Наша приверженность этим документам остается твердой и непоколебимой.
Our commitment to both documents remains unstinting and unflinching.
Вернуться к последним документам и вложениям электронной почты
Get back to your recent documents and email attachments
Переход к своим документам в разделе "Моя страница"
Get back to your own documents on your page (Me)
Совместный доступ к документам с помощью вложений в Outlook
Use attachments in Outlook to share documents
Доступ к документам с информацией о продажах с мобильного устройства
Access sales documents from your mobile device
Чтобы перейти к избранным документам, в левой области щелкните Избранное.
To get back to your favorite documents, click Favorites in the left pane.
Счета соответствующего пользователя должны иметь доступ к документам в сети.
The appropriate user accounts must have access to the documents on the network.
Вы можете предоставлять общий доступ к отдельным документам из Delve.
You can also share and give others access to individual documents from Delve.
Общий доступ к документам или папкам в OneDrive для бизнеса
Share documents or folders in OneDrive for Business
Чтобы перейти к своим избранным документам и доскам, выберите пункт Избранное.
To get back to your favorite documents and boards, click Favorites.
Такая физическая маркировка неприменима к документам, существующим только в электронной форме.
These physical indicia are inapplicable to a fully electronic document.
По Вашим дискетам и документам мы произвели и проверили репродукции вышеуказанных сортов.
In accordance with the delivered discs and documents we have created and proofed the new reproductions for the above-mentioned sorts.
Щелкните Номерные серии для настройки автоматического назначения идентификационного номера поставщику и документам.
Click Number sequences to set up automated identification number assignment for vendors and documents.
Контролирую ли я доступ к своим документам с подпиской на Office 365?
Will I still have control of my documents with Office 365?
Теперь можно напечатать номера плательщика НДС для компании по следующим выпущенным документам:
You can now print company VAT numbers on the following issued documents:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité