Exemples d'utilisation de "долларах" en russe avec la traduction "dollar"

<>
70% всех сделок проводится в долларах. 70% of business transactions are conducted in dollars.
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. Yes, China does pile up reserves in dollars.
Стоимость в долларах или единица измерения Dollar cost or unit
разработчик получил выплату в долларах США the developer is paid in US dollars
Стоимость в долларах или единицы измерения Dollar cost or units
Оплата будет производиться в долларах США. Payment will be made in US Dollars.
Оплата должна быть произведена в долларах США. The payment would have to be in US dollars.
Все вклады принимаются исключительно в долларах США. All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
• Прибыль - прибыль в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Приемлема ли величина потерь в долларах в этой сделке? What dollar amount am I 100% OK with possibly losing on this trade setup?
Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США. These commodities, after all, are priced in US dollars.
а на этой оси - доход на человека в долларах. And on this axis, I'm showing dollars per person in income.
Использованная маржа (значение плеча 1:100) в долларах США Used Margin (1:100 leverage rate) in US Dollar
Стоимость в Объединенных Арабских Эмиратах будет отображаться в долларах США. Prices in the United Arab Emirates will be in US dollars.
И цена на нефть в долларах возросла бы на 56%. And the dollar price of oil would have gone up 56%.
Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США. Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars.
По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах. On this axis, as I used to have income per person in comparable dollar.
Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges).
Это закрыло дверь между отмыванием денег в долларах и экономикой США. It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !