Exemples d'utilisation de "домом" en russe avec la traduction "home"
Traductions:
tous8427
house4113
home3586
building379
place149
household97
residence39
townhouse17
maison4
retreat1
autres traductions42
Привык называть это место домом, пока не свалил оттуда.
Used to call this poor sod home before it flew the co-op.
Эта местность является домом гангского гавиала, этого прекрасного крокодила.
This is the home of the gharial, this incredible crocodile.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Chicago has long been a home for many European immigrants.
Тогда мы довольствуемся суррогатом мечты, то есть передвижным домом.
So we have the American dream look-alike, which is a mobile home.
Это единственное место, которое я когда-либо называла домом.
This is the only place I have ever called home.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом.
So this is a story of a place that I now call home.
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Он будет вашим домом на какое-то время, так что, привыкайте.
It's gonna be your home for a while, so I'd get used to it.
Сейчас Либерия является домом для женского контингента индийских миротворцев при ООН.
Liberia is now home to an all-woman United Nations contingent of Indian peacekeepers.
Можем провести время вместе, перед тем, как займёмся домом и садом.
We'll be able to spend some time together before the home and garden thing next week.
Область также является домом для рыси и даже несколько бурых медведей.
The area is also home to lynx and even a few brown bears.
Наш регион является домом для более чем 200 миллионов молодых людей.
Our region is home to more than 200 million young people.
наблюдения или слежения за домом, местом работы или учебы потерпевшей стороны;
watching or besetting the victim's home, place of work or study;
Сегодня континент является домом для наибольшего числа банковского клиринга в юанях.
Today, the continent is home to the largest number of renminbi bank clearings.
Вода в этом бокале полна бактерий, которые считают твой рот родным домом.
The backwash into this glass is every pathogen that calls your mouth home, sweet home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité