Exemples d'utilisation de "дополнительная шина питания" en russe

<>
Однако уменьшение субсидий фермерам приведет к росту цен на продовольствие, хотя бы на начальном этапе, в то время как уменьшение только сельскохозяйственных тарифов не обязательно приведет к увеличению производства продуктов питания в бедных странах, если им не будет оказана дополнительная поддержка. However, cutting farm subsidies will increase food prices, at least initially, while reducing agricultural tariffs alone will not necessarily lead to an increase in food production in poor countries without complementary support.
И какова дополнительная плата? How much was the additional charge?
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
У моего велосипеда сдулась шина. My bicycle has a flat tire.
Дополнительная информация о пользователе Additional user information
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению. Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. In this connection we would like to obtain more information on the company.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо. Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer.
Она добавила, что "никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется". It added that, "no further inspection activities are currently planned."
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Дополнительная плата за багаж - двадцать фунтов There is an excess luggage charge of ?20.
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Дерьмо, теперь ещё шина A. Shit, it's main bus A.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу. As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Шина лопнула, ветровое стекло. The tyre's burst, the windscreen's.
Для хеджированных позиций дополнительная маржа не требуется No additional margin required for hedged positions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !