Exemples d'utilisation de "дополнительного" en russe avec la traduction "extension"
Traductions:
tous12167
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
autres traductions299
" Ай-И контрактор " заключила контракт с " ГЕЕП " 15 ноября 1981 года на строительство дополнительного холодильника в Куте, Ирак (" контракт на строительство холодильника в Куте ").
IE Contractors entered into a contract with GEEP on 15 November 1981 to build an extension of a cold store in Kut, Iraq (the “Kut Contract”).
С учетом рекомендаций независимой миссии по оценке и других консультантов и в соответствии с решением 2006/31 Исполнительного совета ПРООН разработала стратегию и цели для дополнительного этапа ИРЧП-IV на период 2008-2010 годов.
Taking into account the recommendations of the independent assessment mission and other consultations, and pursuant to Executive Board decision 2006/31, UNDP has developed the strategy and focus for the extension of HDI-IV for the period 2008-2010.
В качестве дополнительного справочного материала СК прилагает к своему запросу на продление технико-экономическое обоснование по расчистке наземных мин на Фолклендских островах; полевое обследование, проведенное Крэнфилдским университетом в рамках этого исследования; и заявление правительства Фолклендских островов от 9 мая.
As further background the UK attached to its request for extension, the Feasibility Study on clearance of landmines in the Falkland Islands, the Field Survey carried out by Cranfield University as part of this study and the Falkland Islands Government statement of 9 May.
В том случае, когда требуется новый протокол испытания или продление протокола испытания применительно к модифицированной оси/модифицированному тормозу в пределах, оговоренных в пункте 3.7.2.2.1, для определения необходимости в проведении дополнительного испытания используются следующие критерии с учетом наихудших возможных конфигураций, согласованных с технической службой.
In the case that a new test report, or a test report extension, is required for a modified axle/brake within the limits specified in paragraph 3.7.2.2.1. the following criteria are used to determine the necessity for further testing taking into account worst case configurations agreed with the Technical Service.
Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента.
The cells created through cloning would be an extension of the patient:
Дополнительные сведения см. в разделе Использование инфракрасного удлинителя для консоли Xbox One.
To learn more about this, see Using IR extension cables with Xbox One.
Дополнительные сведения см. в разделе Install Reporting Services extensions for Microsoft Dynamics AX.
For more information, see Install Reporting Services extensions for Microsoft Dynamics AX.
Нажмите на значок Ещё в правом верхнем углу дальше Дополнительные инструменты дальше Расширения.
At the top right, click More More and then More tools and then Extensions.
Дополнительные сведения см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
For more information, see About workflow statuses for category extension requests.
Дополнительные сведения см. в разделе Checklist: Install the Reporting Services extensions and deploy reports.
For more information, see Checklist: Install the Reporting Services extensions and deploy reports.
Дополнительные сведения о запросах категорий см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
For more information about category requests, see About workflow statuses for category extension requests.
Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента. Это возможность лечить его клетками, созданными его же собственным организмом.
The cells created through cloning would be an extension of the patient: a means to treat him with cells generated by his own body.
Программа «Дополнительных медицинских работников» в Эфиопии и программа «Ассистентов, наблюдающих за здоровьем» в Малави помогли снизить уровень детской смертности.
Ethiopia’s Health Extension Worker program and Malawi’s Health Surveillance Assistant program have been proven to reduce child mortality.
И в заключение я, конечно же, расскажу о том, как достичь этого промежуточного этапа продления на дополнительные, скажем, 30 лет.
And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension.
" МИЕ консорциум " утверждает, что его филиалы в Багдаде понесли дополнительные расходы в результате продления действия договора субподряда до 23 августа 1990 года.
The MIE Consortium alleges that its offices in Baghdad incurred extra costs as a result of the extension of the Sub-Contract until 23 August 1990.
В обоснование этой претензии " Бангладеш консорциум " представила копию контракта, заказ на дополнительные работы и акт окончательной приемки от 29 мая 1988 года.
In support of this claim, Bangladesh Consortium provided a copy of the contract, the extension of works, and the final acceptance certificate dated 29 May 1988.
указать количество и тип кассетных боеприпасов и разрывных суббоеприпасов, которые еще предстоит уничтожить в предлагаемый дополнительный период, и планируемые ежегодные темпы уничтожения.
The quantity and type of cluster munitions and explosive submunitions remaining to be destroyed during the proposed extension and the annual destruction rate expected to be achieved.
Продолжительность второго этапа может составлять три года с проведением последующего обзора и возможным продлением на дополнительный срок в зависимости от достигнутых результатов.
The length of the second phase could be three years followed by a review and possible extension for a further period depending upon progress made.
Мы высоко оцениваем поддержку членами Совета предложения о продлении мандата Группы по наблюдению за установлением мира на дополнительный период в 12 месяцев.
We appreciated the expressions of support from members of the Council for an extension of the mandate of the Peace Monitoring Group for a further 12 months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité