Exemples d'utilisation de "дорожными картами" en russe

<>
Traductions: tous570 road map490 roadmap80
Стороны, являющиеся развитыми странами, содействуют разработке инновационных технологий путем укрепления международного сотрудничества, включая обмен " дорожными картами " разработки технологий. The developed country Parties shall promote development of innovative technologies through strengthening international cooperation including sharing roadmaps for technology development.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке Bush’s Road Map to Failure in the Middle East
Дорожная карта делает это возможным. The roadmap makes this possible.
КВТ одобрил предложения, содержащиеся в " Дорожной карте ". The ITC approved the proposals contained in the “Road Map”.
Дорожная карта "Бюджетирование" [AX 2012] Budgeting roadmap [AX 2012]
" дорожной карты " ПО по выполнению требований многосторонней торговой системы; A PA road map towards compliance with the multilateral trading system;
Дорожная карта образования до 2030 The Education Roadmap to 2030
Аннотированный вариант «дорожной карты» был представлен в феврале 2009 года. An annotated version of the road map was presented in February 2009.
Дорожная карта к победе над холерой A Roadmap to End Cholera
И все же можно разработать дорожную карту для мирных преобразований. Yet a road map for a peaceful transition can be designed.
Дорожная карта "Управление персоналом" [AX 2012] Human resources roadmap [AX 2012]
Делегация Индии целиком и полностью поддерживает мирный процесс и " дорожную карту ". Her delegation fully supported the peace process and the road map.
Дорожная карта модуля "Основные средства" [AX 2012] Fixed assets roadmap [AX 2012]
подготовка «дорожной карты» для последующей деятельности по выполнению выводов и рекомендаций совещания. Devising a road map for the follow-up to the findings and recommendations of the expert group meeting.
Дорожная карта модуля "Главная книга" [AX 2012] General ledger roadmap [AX 2012]
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал. Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Дорожная карта модуля "Учет затрат" [AX 2012] Roadmap for Cost Accounting [AX 2012]
Фактически такая конференция упомянута в "дорожной карте" как часть фазы III в переговорах. Such a conference is in fact listed in the "road map" as part of phase III in the talks.
Дорожная карта модуля "Расчеты с поставщиками" [AX 2012] Accounts payable roadmap [AX 2012]
призывая обе стороны выполнить свои обязательства по «дорожной карте» в сотрудничестве с «четверкой», Calling on both parties to fulfil their obligations under the road map in cooperation with the quartet,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !