Exemples d'utilisation de "достигли" en russe
Traductions:
tous6328
reach2820
achieve2801
attain169
accomplish135
arrive67
stand at13
run at1
autres traductions322
Эти тенденции достигли кульминации при Трампе, его наиболее популярные решения сосредоточены на разрушении, а не созидании.
These trends have culminated in Trump, whose most popular policies focus on destruction, rather than creation.
После километров и километров дождя мы достигли Юга.
We entered the true South after miles and miles of rain.
Приверженцы данного подхода достигли весомых результатов, признала Энтон.
This approach has a lot to show for it, Antón acknowledged.
Я думаю, мы достигли критической точки с пресной водой.
I think we've hit a critical desalinization point.
Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно.
I believe we're at a tipping point where this is now something that we can't avoid.
Прежде всего нам нужно убедиться, что мы достигли цели.
We first need to verify that we are on target.
И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов:
Where elections are held, Islamists do well:
«Только тогда мы поймём, что, наконец, достигли предела», – говорит он.
"That's when we will know that we have finally hit that bottom," he says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité