Exemples d'utilisation de "другому" en russe avec la traduction "other"
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
So why prefer one genetic potential over the other?
Вы можете предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии.
You can invite other YouTube users with channels to moderate your comments.
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку.
So, it's empathizing the other person being touched.
Нажмите кнопу "Отправить", чтобы отправить сообщение другому пользователю.
Click Send Send IM button to send your message to the other person.
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер.
“Send light from one to the other,” Weiss said.
Они оказались на дереве, и один протягивает лапу другому.
They ended up in a tree, and one of them holds out a hand to the other.
Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
Don’t get too close to a wall or other obstruction.
Хотя говорят, перед смертью он вернулась прислуживать другому мужчине.
Though it is said, at the point of her death, she had returned to the servicing of other men.
При необходимости можно предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии.
You can invite other YouTube users who have channels to moderate your comments.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Ты позволила какому-то другому парню присосаться к твоей шее?
You're letting some other dude suck on your neck?
Я потрудился составить список подозреваемых по другому текущему расследованию убийства.
So I took the trouble Of compiling a list of suspects In other ongoing murder investigations.
Один может украсть лошадь, а другому нельзя смотреть за ограду.
So, one man may steal a horse, the other mustn't look over the hedge.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству.
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité