Exemples d'utilisation de "думаем" en russe

<>
Мы думаем что это универсально. We think this is universal.
Нет, мы так не думаем. We do not think that way.
Мы думаем, земляне представляют угрозу. We think the grounders are a threat.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". We think the entire tumor is out."
Мы думаем, что понимаем это. We think we understand it.
Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. We think Commissioner Santana is dirty.
мы думаем так, а они - иначе: we think this, they think that:
Мы думаем, что это лёгкие деньги. We think it is easy money.
Мы думаем, что наша мама – лучшая. We all think our mother is the best.
Мы думаем, что они отмывали деньги. Well, we think they were laundering money.
Мы думаем, она дала Моззи белладонну. We think she gave Mozzie atropos belladonna.
Мы думаем, что это лёгкая работа. We think it is shortcut.
Ладно, думаем об аэропорте - представляем самолеты. You think planes, you think high, so eliminate the bottom three shelves.
Мы думаем, что сделали хорошее предложение. We made what we thought was a good proposal.
Мы думаем об общении и взаимопонимании. When we think about communication, we think about interactions.
воспламеняющее противостояние ближе, чем мы думаем; inflammatory confrontation is closer than we think;
Думаем, что он использовал полиэтиленовую пленку. So I think he maybe used tarps or plastic sheeting.
Мы думаем, что животное откопало останки. We were thinking an animal dug up her remains.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. We tend to think of emotions as just feelings.
Мы думаем что это Армия национального освобождения? Do we think it was the CRF?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !