Exemples d'utilisation de "дуться" en russe

<>
Traductions: tous72 sulk36 pout23 autres traductions13
Долго ты еще будешь дуться? How long are you gonna stay mad at me?
Или вы можете перестать дуться. Or you could just get over it.
Мы не можем дуться вечно. We can't remain like this forever.
И не вздумай дуться на нас. And no resenting us ever.
И долго вы будете на меня дуться? How long am I gonna be in the doghouse here?
Ты собираешься дуться на меня всю ночь? Are you going to be mad at me all night?
Как долго вы будете дуться друг на дружку? How long are you going to keep fighting like this?
Я не сержусь, поэтому и ты прекрати дуться. I'm not sulking, so that you'll stop sulking.
Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным. Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.
Можешь дуться на меня, но обратная дорога в Новый Орлеан будет долгой. Well, you can duck me now, but it's gonna be a long drive back to New Orleans.
Вождь, я не имею отношения к смерти Сидящего Быка, так что хватит на меня дуться. Chief, I had very little to do with Sitting Bull's death, so maybe you could stop taking it out on me.
Если ты думаешь о том, чтобы дуться на меня - ты явно лаешь не на то дерево. If you think you're gonna get mad at me, you're barking up the wrong tree.
То есть, я не хочу разделять нашу семью и все такое, но я не хочу уйти, а потом дуться на него остаток жизни. I mean, I don't want to split up our family, either, but I certainly don't want to go and then resent him for the rest of my life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !