Exemples d'utilisation de "дышит" en russe
Итак, опять же, коробка в форме телефона. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
So, once again, mobile phone-shaped box, but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic.
Здесь есть еще один г-ном который все еще дышит!
There is one dwarf yet in Moria who still draws breath!
Остался в Мории один г-ном, который все еще дышит.
There is one Dwarf in Moria who still draws breath.
И вот наш отец мертв, а это маленькое чудовище живет и дышит.
And now our father is dead and that little monster is out there somewhere drawing breath.
То, что пьёт воду и дышит воздухом, правильно?
Or somebody that drank water and breathed air, right?
Лейтенант дышит мне в шею, а я начинаю сначала.
Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one.
Тому, кто живет и дышит этим безграничным пустынным местом.
Somebody that lives and breathes this vastness and desolation.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
By polluting the air, one harms anyone who breathes.
Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело
Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard
БДж: Одна из них - это дыхание. Она как бы дышит.
BJ: One of them is breath, and it kind of breathes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité