Exemples d'utilisation de "дышишь" en russe avec la traduction "breathe"

<>
То, что ты дышишь - уже плюс. You get points for breathing in and out.
И поскольку ты не дышишь тяжело, похоже ты не сдерживаешь изо всех сил Кэмерон от ликования. And since you're not breathing hard, I assume you're not holding Cameron aloft in triumph.
Я задницу рву, чтобы поставить свой бар на ноги, а ты просто сидишь тут целый день, дышишь через свой мужицкий рот, чешешь свою бугристую задницу этими волосатыми ручищами! I've been working my tail off trying to get my lounge bar up and running, and you just sit there all day breathing through your mannish mouth, itching your lumpy butt with your gorilla arms!
Теперь мы можем безопасно дышать. So now we can breathe safely.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Быстро не двигаться, дышать глубоко. Move slowly in there and breathe deeply.
Очень потный, тяжело дышащий, отвратительный. Very sweaty, breathing heavy, quite disgusting.
Просто дыши, это должно пройти. Just breathe, maybe pace it out.
Он сказал, она не дышит. He says, "She won't breathe."
Я слышу, как Чужой дышит. I can hear the alien breathing.
Он лежал и очень слабо дышал. He lay breathing very feebly.
Она не могла больше дышать самостоятельно. She could no longer breathe for herself.
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. I know it's hard to breathe.
Всего лишь дышать не значит жить. Merely to breathe does not mean to live.
Тебе нужно успокоится и дышать, брат. You need to simmer down and breathe, brother.
Очень спокойно дышать и закрыть глаза. Breathe in and out and close your eyes.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
Теперь он постоянно дышит парами ментола. He breathes mentholated vapors all day.
Спаси абиссинца, пока он ещё дышит. Save the Abyssinian while he still breathes.
Также, сейчас вы все дышите формальдегидом. So you are currently breathing formaldehyde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !