Exemples d'utilisation de "его" en russe

<>
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
Но ловители, чтобы его остановить. But the safety brakes to stop it.
Его колебания отражают глубокое волнение. His hesitation must reflect a deep anxiety.
Но цена его доминирования огромна. But the price of its dominance is enormous.
За это его засадили в Азкабан. Got himself locked up in Azkaban for it.
Хорошо, Сима, выведи его отсюда. Sima, take him away.
Пожалуй, назову его Лох-несс. Me gonna call it Lochness.
Его жена все глаза выплакала. His wife bawled her eyes out.
прикрепленный советник и его параметры; the attached expert advisor and its parameters;
500 лет назад его задавал Томас Мор. 500 years ago it's what Thomas More was asking himself.
Ты делала его очень счастливым. You made him very happy.
Дедуля Лео купил его нам. Grandpa Leo got it for us.
Слушай, его отец - Пожиратель Смерти. Look, his father is a Death Eater.
Ты касаешься листика его пламенем. You touch the leaf with its flame.
Ну, согласно его покупательским привычкам, о себе самом. Well, according to his buying habits, it's himself.
Поминайте его в своих молитвах. Remember him in your prayers.
Превратить в шутку его слова. Turn it into a joke.
Его тело прибило к берегу. His body was washed up on the shore.
уничтожить Израиль и его людей. the extinction of Israel and its people.
Я не уверена, что это выведет его на верную дорогу. I'm not so sure being himself is going in the right direction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !