Exemples d'utilisation de "ездили" en russe
Мы знаем, что вы недавно ездили в Северную Вирджинию.
We know that you recently took a trip to West Virginia.
Пока родители не развелись, мы каждый год ездили на остров Каталина.
Before my parents got divorced, we'd take a family trip every year to Catalina island.
Помнишь тот парк, куда мы ездили на пикник, где-то у воды?
Do you remember that park where we used to picnic, near the water?
Когда мои братья ездили в футбольный лагерь, я сидел дома и учил арабский.
When my brothers were at soccer camp, I stayed home and studied Arabic.
Когда они тестировали одни из этих машин, они ездили по треку 24 часа подряд.
When they tested one of these, they ran it round a racetrack for 24 hours straight.
Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego Riverside, Van Nuys and Bakersfield.
Мы не ездили вместе - только мой папа и я - с тех пор, как мне исполнилось 13.
We haven't taking a trip together, just my dad and me since my thirteen birthday.
В отдаленных районах проводившие выборы сотрудники ездили из деревни в деревню по всем островам для сбора бюллетеней.
In remote areas, electoral officials travelled from village to village across the islands to conduct the balloting.
В древние времена китайские императоры никогда не ездили в другую страну, чтобы встретиться с её новым правителем.
In ancient times, Chinese emperors never traveled to another country to meet its new ruler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité