Exemples d'utilisation de "ездит" en russe avec la traduction "drive"

<>
Мой дядя ездит на Форде. My uncle drives a Ford.
Он ездит на темно-сером Камаро. He drives a dark grey Camaro.
Вы знаете, кто ездит на этой машине? Do you know who drives this car?
Он ездит на машине лучше, чем у тебя. He drives a nicer car than you.
Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе. He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim.
Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине. The thought of him driving my car.
Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF. According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF.
И у нее есть черный внедорожник, на таком же ездит Грейди Шип. And she owns a black S U.V Like Grady Shipp drives.
Разве что твой партнёр ездит на фургоне с надувным матрацем, тогда обязательно. Unless your date drives a van with an air mattress, then always.
Я знаю, что он не ездит ни на машине, ни на поезде. I know that he'd never drive a car.
Как видите, в компании используется только один тип автомобилей, так что определить, кто ездит на каждой машине, можно с помощью поля с регистрационным номером автомобиля. You can see the company uses one type of car, so the way to identify who drives which car is to use the license number field.
Многие компании нашли для себя способы использовать Твиттер: от маркетинга, связей с общественностью и других предсказуемых вещей, до невероятно популярного корейского грузовика, продающего барбекю тако, который ездит по Лос-Анжелесу и отправляет сообщения в Твиттер о местах, где он останавливается, что вызывает огромные очереди клиентов. Among the other interesting things that have cropped up are many things from businesses, from marketing and communications and predictable things, to an insanely popular Korean-barbecue taco truck that drives around L.A. and Twitters where it stops, causing a line to form around the block.
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
На ней так весело ездить." It's so much fun to drive."
Лихачи теперь ездят на Audi? Cocks are now driving Audis?
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Я ездила на ней на работу. I drove her car to work.
Например, вы не ездите на Импале. Like you don't drive an Impala.
В Англии ездят по левой стороне. They drive on the left in England.
Я еще даже не ездил по автобану. I haven't even driven it on the Autobahn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !