Exemples d'utilisation de "ехал" en russe avec la traduction "ride"
Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле.
As you know, I was struck while riding a motorcycle.
Я не ехал позади Вас когда мы были в юниоре высоко.
I didn't ride behind you when we were in junior high.
Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду.
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists.
Он ехал на мотоцикле 784 километра в час через центр города Токио!
He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo!
Он ещё не стоптал его, что означает, что на кладбище он, скорее всего, ехал.
Hadn't walked it off yet, which means he had to have gotten a ride to the cemetery.
Окна были затонированы, поэтому я никого не видел, но пока я ехал, окно, находящееся слева от водителя, открылось.
The windows are smoked glass so you can't see inside, but as I rode past, the nearside window opened.
Только потому, что мне приснился сон про Бёрта, в котором он был лошадью, а я ехал на нём без седла, не значит, что я гей.
Just because I had that dream about Bert where he was a horse and I'm riding him bareback doesn't mean I'm gay.
Эти ограничения на передвижение усугублялись тем, что автоколонны и машины скорой помощи БАПОР обстреливаются израильскими военнослужащими, израильские власти производят аресты сотрудников БАПОР и ЮНСКО и задерживают их без предъявления обвинений, а один сотрудник БАПОР, который оказывал помощь бригаде медицинских работников, был застрелен 7 марта вблизи Тулькарма в тот момент, когда он ехал в машине скорой помощи БАПОР.
Compounding those movement restrictions, UNRWA convoys and ambulances have been fired upon by Israeli troops, UNRWA and UNSCO staff members have been arrested by the Israeli authorities and detained without charge, and one UNRWA staff member, assisting a medical crew, was shot and killed while riding in an UNRWA ambulance on 7 March near Tulkarem.
Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими.
The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité