Exemples d'utilisation de "ждёшь" en russe avec la traduction "wait"

<>
Ты идёшь к платному телефону и ждёшь моего звонка. Go straight to the pay phone and wait for my call.
Просто сидишь здесь, ешь свои огурчики, ждёшь, пока преступники сами сдадутся. You just sit here, eat your pickles, wait for the criminals to turn themselves in.
Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин? You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine?
Опускаешь голову, ждёшь, когда разрешат уйти, потом идёшь в свою комнату и играешь. Keep your head down, wait to be excused, then go to your room and play with yourself.
Он с тревогой ждал сына. He waited for his son with anxiety.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
Китай долго ждал этих слов. China has long waited to hear that.
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Вы просто ждали своей очереди. You were just waiting on your turn.
Почему они ждали у ворот? Why were they waiting near the gate?
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Он решил больше не ждать. He decided not to wait any longer.
Мне остаётся только ждать здесь. You have only to wait here.
Зачем ждать до тех пор? Why wait till then?
Извините, что заставила Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting.
Мы вынуждены ждать нашей очереди. We have to wait our turn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !