Exemples d'utilisation de "желание сердца твоего" en russe
Я положил голову к тебе на грудь и слушаю стук твоего сердца.
And I put my ear to your chest listening to your heart beating.
Искусство танца, как и искусство пения и занятий любовью связано со сплетением новых форм выражения из твоего сердца, твоей души.
The art of dance, just like the art of song, the art of making love it's about weaving together new forms of expression from your heart, your soul.
Частота ударов твоего сердца сейчас приблизительно один удар в минуту.
Your heart rate is about one beat per minute now.
И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well.
Я мог бы услышать стук твоего сердца прямо из машины.
I could hear your heart beating from inside the van.
Я слушаю слова, которые ты произносишь, и все, что я слышу, это биение твоего сердца, прокачивающего кровь в твоем теле.
I listen to the words that come out of your mouth, and all I hear is the sound of your heart pumping blood through your body.
Ты, мой друг, заботливый человек, от всего твоего сердца, бьющегося у тебя в груди, и у тебя есть ответственность, с которой нужно считаться, ответственность сражаться с непроходимым фанатизмом.
You, my friend, are a caregiver from the very bottom of that thing beating in your chest, and you have a responsibility to be counted, a responsibility to fight this bigotry head on.
Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу.
Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it.
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится.
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité