Exemples d'utilisation de "жив" en russe

<>
Но мы хорошие офицеры и дали ему шанс выйти из машины и мы вытащили его из машины, и он сейчас жив. But because we're good officers and we gave him a chance to get out that vehicle and we pulled him out that vehicle, That man's living today right now.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Не хлебом единым жив человек. A man can’t live by bread alone.
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
Я буду помогать вам, пока жив. I'll support you as long as I live.
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги. I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне. While you live, the Elder Wand cannot truly be mine.
Этот зверь, возможно, еще жив. That creature could still be alive.
Клятву даю и присягаю в том, что командуя обороной верхнего замка, и укрепившись в нём, пока буду жив неприятеля в замок не пущу. I vow and take oath, that being entrusted with the command of the upper castle, I shall not let the enemy into its walls as long as I live.
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда. All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Я не знаю, жив ли он. I don't know if he's alive.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
«Он жив, он движется, он живой ... “It’s alive, it’s moving, it’s alive...
"И я счастлив, что я жив. And I'm happy I'm alive.
Он жив, сынок, цел и невредим. He's alive, son, safe and sound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !