Ejemplos del uso de "за пределами" en ruso

<>
Разработчики, находящиеся за пределами России Developers located outside of Russia
Это за пределами любой профанации. This is beyond anything anybody could just make up.
Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко. We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.
Остроты за пределами здравого смысла. Keenness beyond the bounds of sanity.
Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях. Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment.
Для пользователей за пределами организации For people outside your org
Работая за пределами своих возможностей. By pushing myself beyond the limit.
Разработчики, находящиеся за пределами Японии Developers located outside of Japan
Это за пределами визуальной области. That's beyond visual aid range.
Разработчики, находящиеся за пределами Южной Кореи Developers located outside of South Korea
Это за пределами моих возможностей. This is beyond the compass of my ability.
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Yet homosexuality remains outside the pale.
За пределами разницы в полах Beyond the Gender Gap
Поиск обращений пользователей за пределами организации. Search for access by users outside of your organization.
Силы, лежащие за пределами понимания неверующих. Powers beyond the comprehension of unbelievers.
Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range
Его пилотажные характеристики за пределами доступного нам. Its handling capabilities are, well, beyond anything that we have.
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Так каковы обязанности лидера за пределами его страны? So what are a leader’s duties beyond borders?
Это сразу за пределами пространства Доминиона. That's just outside Dominion space.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.