Sentence examples of "за пределами" in Russian

<>
Разработчики, находящиеся за пределами России Developers located outside of Russia
Это за пределами любой профанации. This is beyond anything anybody could just make up.
Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко. We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.
Остроты за пределами здравого смысла. Keenness beyond the bounds of sanity.
Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях. Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment.
Для пользователей за пределами организации For people outside your org
Работая за пределами своих возможностей. By pushing myself beyond the limit.
Разработчики, находящиеся за пределами Японии Developers located outside of Japan
Это за пределами визуальной области. That's beyond visual aid range.
Разработчики, находящиеся за пределами Южной Кореи Developers located outside of South Korea
Это за пределами моих возможностей. This is beyond the compass of my ability.
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Yet homosexuality remains outside the pale.
За пределами разницы в полах Beyond the Gender Gap
Поиск обращений пользователей за пределами организации. Search for access by users outside of your organization.
Силы, лежащие за пределами понимания неверующих. Powers beyond the comprehension of unbelievers.
Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range
Его пилотажные характеристики за пределами доступного нам. Its handling capabilities are, well, beyond anything that we have.
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Так каковы обязанности лидера за пределами его страны? So what are a leader’s duties beyond borders?
Это сразу за пределами пространства Доминиона. That's just outside Dominion space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.