Ejemplos del uso de "забываем" en ruso
К сожалению, мы обычно боремся с существующими болезнями, но забываем смотреть вперед.
Unfortunately, we usually fight existing diseases but neglect looking forward.
Конечно, мы здесь не забываем студентов асексуалов и интерсексов.
Of course, asexual and intersex students are not forgotten here.
Почему рыба является жертвой, о которой мы забываем перед нашей тарелкой?
Why are fish the forgotten victims on our plate?
Видишь, что случается, Мордашка, когда мы забываем о плане и просто стреляем наугад.
See, Face, this is what happens when we forget about plans and just fire blind.
Макиавелли, возможно, прав, но мы иногда забываем, что любви противопоставляется не страх, а ненависть.
Machiavelli may be correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred.
Мелочи, о которых мы нередко забываем, как опыление, которое кажется нам само собой разумеющимся.
The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted.
Однако зачастую мы забываем о том, что наша невербалика влияет и на нас самих:
We tend to forget, though, the other audience that's influenced by our nonverbals, and that's ourselves.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс.
And we forget that most of the time we're checking Boston Red Sox scores.
Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться, и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well.
То, что мы иногда забываем - это то, что среднестатистическая личность в парандже является просто женщиной.
What we sometimes forget is that the average person inside a burqa is also simply a woman.
В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи.
Indeed, we often forget that both Adam Smith and Herbert Spencer's reasoning are very similar.
Когда мы проявляем излишнее беспокойство о некоторых вещах, мы забываем о других, возможно, более важных проблемах.
When we over-worry about some things, we forget other, possibly much more important issues.
Возможно, он был прав, но мы иногда забываем, что обратная сторона любви - это не страх, а ненависть.
He may have been correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad