Exemples d'utilisation de "завершить" en russe
Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку.
But, to reap these benefits, we must close the deal.
Американские и европейские военные и гражданские лидеры неоднократно заявляли, что не существует чисто военного способа завершить войну в Афганистане.
American and European military and civilian leaders have said repeatedly that there is no purely military solution to ending the war in Afghanistan.
Он знал, что не сможет завершить сделку как младший аналитик, поэтому с ней он использовал псевдоним, так же как с важным адвокатом Холли Франклин.
He knew he couldn't close the deal as a junior analyst, that's why he used the alias with her, same way he used it with big-shot lawyer Holly Franklin.
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
To end the civil war your country interrupted so long ago.
Закончив настройку, нажмите Завершить позиционирование.
Click Done positioning when you're happy with the positioning of the track.
Я хочу завершить двумя короткими показательными историями.
And I want to close with two quick stories to illustrate this.
Чтобы завершить сеанс доступа, нажмите Закрыть доступ.
To end a sharing session, click Stop sharing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité