Exemples d'utilisation de "завершить" en russe avec la traduction "finish"

<>
Нажмите «Закрыть», чтобы завершить операцию. Click Close to finish
Теперь нам надо завершить эту работу. Now we need to finish the job.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы завершить создание политики. Click Save to finish creating the policy.
Я должен завершить работу до четырёх часов. I have to finish the work by four o'clock.
Следуйте инструкциям, чтобы завершить установку Windows 10. Follow the rest of the setup instructions to finish installing Windows 10.
Теперь вы сможете завершить кампанию, когда захотите. You can now finish your campaign as you choose.
Чтобы завершить изменение подписи, нажмите кнопку ОК. Choose OK to finish modifying the new signature.
Еще раз нажмите Готово, чтобы завершить редактирование закладок. Tap Done again to finish editing your bookmarks.
Мы должны как можно скорее завершить этот процесс». We need to finish this process as soon as possible.”
Шаг 3. Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс загрузки. Step 3: Follow the prompts to finish the download process.
Чтобы закончить трансляцию, нажмите ЗАВЕРШИТЬ, а затем – ОК. To end a stream select FINISH, then OK.
Щелкните Готово, чтобы завершить создание этой модели продукта. Click Finish to finish creating the product model.
Прежде чем завершить слияние, нажмите кнопку «Поиск ошибок». Before you finish a merge, click Check For Errors.
Чтобы завершить процесс, перейдите по ссылке в письме. Click the link in the email to finish creating your account.
Ты должен вернуться к ней и завершить свидание. You should go back in there and finish the date.
Шаг 4. Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс активации. Step 4: Follow the prompts to finish the redemption process.
Нажмите кнопку Finish and Publish (Завершить и опубликовать). Click Finish and Publish.
Наконец, в прошлом году мир подписался завершить эту работу. And last year, the world signed up to finish the job.
Многое уже было сделано, пришло время завершить этот процесс. While much has already been accomplished, it is time to finish the job.
Шифрование WhatsApp предполагалось завершить к середине января 2016 года. The encrypting of WhatsApp was supposed to be finished by the middle of January 2016.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !