Exemples d'utilisation de "заговору" en russe avec la traduction "conspiracy"

<>
он присоединился к заговору, когда в 1939 году стал начальником Управления по военным вопросам военного министерства и одновременно занимал множество других постов вплоть до 1942 года; He joined the conspiracy when he became Chief of the Military Affairs Bureau of the Ministry of War in 1939 and concurrently held a multiplicity of other posts until 1942;
Чтобы решить вопрос о том, является ли заговор преступлением по законам войны, судья Стивенс поддержал аргументы, высказанные в кратком изложении дела, которое я представил на рассмотрение от имени Экспертов по Заговору и Законам Войны. In order to resolve the question of whether conspiracy constitutes a crime under the laws of war, Justice Stevens followed the arguments made in the brief that I submitted on behalf of Experts on Conspiracy and the Law of War.
Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор. Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
Гамильтон решил разрушить заговор молчания. Hamilton decided to break the conspiracy of silence.
Фаза 1 - это заговор молчания. Stage 1 is the conspiracy of silence.
И это и есть заговор. It is a conspiracy.
Но теории заговора являются ошибочными. But the conspiracy theories are off the mark.
Это заговор - уложить меня в постель. It's a conspiracy to put me to bed.
Первый — это «заговор против Соединенных Штатов». The first is “Conspiracy against the United States.”
Так же это предпосылка теорий заговора And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Не вздумай приплетать сюда теории заговоров. You can't use this to preach conspiracy theories.
А заговоры и подставы - не вполне. Double-dealing and conspiracy not so much.
Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня. Conspiracy with my quartermaster to depose me.
Это, конечно же, может объяснить заговор молчания. It would certainly explain the conspiracy of silence.
Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии. It's not a conspiracy I have got against Bulgaria.
Подобные теории заговора в Азии не редкость. Such conspiracy theories are not rare in Asia.
Является ли это столетие веком теории заговора? Is this the Age of the Conspiracy Theory?
Вот где вступают в дело теории заговора. This is where the conspiracy theories come in.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные. Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
Вы и я, сир, мы жертвы заговора. You and I, Sire, are victims of a conspiracy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !