Exemples d'utilisation de "загружается" en russe
Почему запись трансляции загружается так долго?
Why does it take such a long time for my archive to process?
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов.
And that's over 20 hours of video every minute.
каждую минуту в YouTube загружается 72 часа видео.
When you look at the numbers, every minute there are 72 more hours of video on YouTube.
Обычно после входа ваш профиль автоматически загружается на консоль.
Normally, your profile will automatically sign in when you connect to the console.
На Facebook загружается более трёх с половиной тысяч фото.
More than three and a half thousand photos go up onto Facebook.
Контент Xbox Live не загружается на консоль Xbox 360
Xbox Live content won’t download on your Xbox 360 console
Контент загружается и воспроизводится на компьютере в первый раз.
The content is downloaded and played on a computer for the first time.
Эта лицензия применяется к консоли, на которую впервые загружается контент.
This license applies to the console to which you first downloaded the content.
Он еще загружается, но похоже он отправлял сообщения в социальные сети.
It's still downloading, but it looks like he may have left messages in a social network chat room.
Если видео загружается на Facebook дольше нескольких часов, узнайте как сообщить о проблеме.
If it's taking longer than a few hours to add a video to Facebook, learn how to report a problem.
Примечание. Если профиль загружается без проблем, то, скорее всего, неполадка связана с запоминающим устройством.
Note: If the profile downloads without any problem, it's likely that the original storage device was the issue.
Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live.
An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live.
при открытии графика загружается не большее количество баров, чем указано в поле "Макс. баров на графике".
At the opening of a chart, the amount of bars to be downloaded will not exceed that given in the "Max bars in chart" field.
Она также может предоставляться, когда содержимое веб-страницы или приложения загружается в ваш браузер или устройство.
It can also be provided when the content of the webpage or app is downloaded to your browser or device.
Каждая просматриваемая веб-страница сначала загружается в память, а затем сохраняется на диск в папку временных файлов.
Every webpage you view is first downloaded to memory and then saved to temporary disk files.
При скачивании с developers.facebook.com теперь загружается не исходный код Facebook SDK для Android, а файл AAR.
Download from developers.facebook.com now include an aar of the Facebook SDK for Android instead of the source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité