Exemples d'utilisation de "загружая" en russe
Это позволит вам тестировать оформление рекламы, не загружая людей, которым нравится ваша Страница, спамом.
This allows you to do creative testing for ads without spamming people who like your Page.
И, как и многие журналисты, мы предпочитаем делать свою работу тихо, не загружая читателей и зрителей сообщениями о том, насколько опасной стала эта профессия.
And, like most journalists, we have opted to do our jobs quietly, rather than burdening readers and viewers with how dangerous the profession has become.
Например, вы можете пропагандировать различные версии одной и той же публикации, чтобы найти наиболее эффективную из них, и вложить в нее в большую часть своего бюджета, не загружая несколько версий своей публикации на свою Страницу.
For example, you could promote different versions of the same post to find the best one to put the most budget behind, without posting multiple versions of the post to your Page.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité