Exemples d'utilisation de "загруженных" en russe avec la traduction "upload"
Клипы можно создавать из загруженных видео и изображений.
All of your uploads are added automatically to the Video Editor and can be used as a clip.
Общий размер загруженных файлов не должен превышать 500 Мбайт.
The total size of uploaded files may not exceed 500MB.
Эта функция недоступна для видео, загруженных после июня 2016 года.
This feature is not available for videos uploaded after June 2016.
Уведомления о видео, загруженных с параметром secret или no_story, не рассылаются.
However, updates will not be sent for videos that are uploaded as secret or no_story.
Статистика просмотров отображается только для видео, загруженных после 19 ноября 2015 г.
View counts will only show up on videos that were uploaded after November 19, 2015.
Чтобы изменить настройки видимости загруженных вами фотографий, укажите соответствующую аудиторию или удалите фотографии.
To adjust who can see photos you've uploaded, change the audience or remove them.
Обратите внимание, что статистика просмотров отображается только для видео, загруженных после 19 ноября 2015 г.
Keep in mind that view counts will only show up on videos that were uploaded after November 19, 2015.
Чтобы использовать эти ресурсы в приложении, вы можете нажать кнопку «Передать в производство» для строки загруженных ресурсов.
In order to use the assets in your application, you can select the Push to production button for the uploaded asset row.
Следуйте инструкциям на экране. Ваш логотип появится во всех загруженных роликах и будет виден зрителям на всех устройствах.
Follow the on-screen instructions to add a channel branding element that will appear in all your uploaded videos across devices.
Версия 2.5 и более поздние версии поддерживают функцию создания слайд-шоу в видеоформате с помощью URL-адресов загруженных изображений.
As of 2.5, user/page can now create a slideshow video using uploaded image URLs.
Если типом регистрируемых данных является «product», то «content_ids» в пикселе должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook.
When the type is “product”, the “content_ids” in the pixel must be an array containing one or more “id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
Если типом регистрируемых данных является «product_group», то «content_ids» должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «item_group_id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook.
When the type is “product_group”, the “content_ids” must be an array containing one or more “item_group_id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
Политикой ActivTrades является использование ПО для проверки на наличие вирусов документов и файлов перед их загрузкой на веб-сайт. Однако компания не может гарантировать отсутствие вирусов в документах или файлах, загруженных с веб-сайта.
It is ActivTrades’ policy to use current virus checking software to ‘virus check’ documents and files before they are uploaded onto the Web Site but cannot guarantee that documents or files downloaded from the Web Site will be virus free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité