Exemples d'utilisation de "загрузку" en russe avec la traduction "load"

<>
Консолидация нескольких отгрузок в загрузку Consolidate multiple shipments into a load
Можно также изменить существующую исходящую загрузку. You can also modify an existing outbound load.
3. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку 3. Consolidate multiple shipments into a load
Можно также изменить существующую входящую загрузку. You can also modify an existing inbound load.
5. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку 5. Consolidate multiple shipments into a load
На экспресс-вкладке Загрузки выберите загрузку. On the Loads FastTab, select the load.
Нажмите кнопку OK, чтобы создать загрузку. Click OK to create the load.
Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить загрузку. Click OK to confirm the load.
Чтобы подтвердить входящую загрузку, выполните следующие действия. To confirm an inbound load, follow these steps:
Создайте или измените исходящую загрузку для отгрузки. Create or modify an outbound load for shipment.
Консолидация нескольких отгрузок в загрузку [AX 2012] Consolidate multiple shipments into a load [AX 2012]
После определения структуры упаковки можно подтвердить входящую загрузку. After the packing structure is defined, you can confirm the inbound load.
Нажмите кнопку ОК, чтобы создать загрузку с уменьшенным количеством. Click OK to create a load with the reduced quantity.
Блокировка рекламы ускоряет загрузку страниц и делает их чище. If you block ads, webpages will load faster and look cleaner.
Создайте или измените исходящую или входящую загрузку для отгрузки. Create or modify an outbound or inbound load for shipping.
В этом разделе описывается, как подтвердить загрузку для отгрузки. This topic explains how to confirm a load for shipping.
Не будет ли легче, если мы уменьшим загрузку памяти голограммы? Would it be easier if we reduced the hologram's memory load?
(Необязательно) Добавление строки продажи или строки перемещения в существующую загрузку Optional: Add a sales line or transfer line to an existing load
Нажмите кнопку OK, чтобы добавить выбранную строку в существующую загрузку. Click OK to add the selected line to an existing load.
В этом разделе описывается, как создать и изменить исходящую загрузку. This topic explains how to create or modify an outbound load.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !