Exemples d'utilisation de "загрязнен" en russe

<>
Traductions: tous316 contaminate218 pollute91 soiled1 autres traductions6
Возникла проблема с диском (например, он поцарапан или загрязнен). There’s a problem with the disc (for example, it might be scratched or dirty).
Решение 1. Убедитесь, что диск не загрязнен и не поврежден. Solution 1: Ensure the disc is clean and not defective
Но если объектив сенсора загрязнен или покрыт пятнами, важно очистить его, не повредив. But if the lens on your sensor is dirty or smudged, it’s important to clean the lens without damaging it.
Подобно камерам, встроенным в другие устройства, они лучше всего работают, если объектив не загрязнен, поэтому избегайте прикосновений к передней панели сенсора. Much like the cameras embedded in some of your other devices, they work best when the lens is free from smudges, so avoid touching the front of the sensor.
Использование сжиженного газа в качестве топлива обладает существенными преимуществами с точки зрения улучшения состояния окружающей среды, в частности, в мегаполисах, где воздух сильно загрязнен. Gas-to-liquids fuel use offers significant benefits for improving environmental conditions, in particular in mega-cities where air quality is under serious strain.
Эта женщина подвергнется воздействию ядовитого фосфора, и еще полтора килограмма свинца попадут в окружающую среду города, в котором живут ее дети, и который уже загрязнен медью. This woman will expose herself to toxic phosphorous, release four pounds of toxic lead into her childrens' environment, which is from copper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !