Exemples d'utilisation de "задавало" en russe avec la traduction "ask"

<>
И здесь начинаются 400 лет разочарования, неосуществлённых мечт - мечты Галилео, Джордано Бруно, многих других, которые не приводили к ответу на те основополагающие вопросы которые человечество всё время задавало. And here begins 400 years of frustration, of unfulfilled dreams - the dreams of Galileo, Giordano Bruno, many others - which never led to the answer of those very basic questions which humanity has asked all the time.
Моментальные статьи: Часто задаваемые вопросы Instant Articles: Frequently Asked Questions
Часто задаваемые вопросы по DRM DRM frequently asked questions
Часто задаваемые вопросы об архивации Frequently asked questions about archiving
Никогда не задавай открытых вопросов. Never ask an open-ended question.
Кеплер задавал не тот вопрос. Kepler was asking the wrong question.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. Young people would ask the most amazing questions.
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Feel free to ask any questions.
Адам Остроу задает большой вопрос: Adam Ostrow asks a big question:
Саттон задает вопросы об Энни. Sutton's been asking questions about Annie.
Когда такое случается, задают вопросы. As this happens, questions are asked.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. And they ask a series of really interesting questions.
Другие вопросы, которые задают рекламодатели Other Questions Advertisers Ask
Платят наличными, вопросов не задают. They pay cash, no questions asked.
Мы не задаём важных вопросов. We're not asking important questions.
Историк Нейл Фергюсон задаёт вопрос: Historian Niall Ferguson asks:
Альгамбра задаёт все эти вопросы. The Alhambra somehow asks all of these questions.
Часто задаваемые вопросы о добросовестном использовании Frequently asked questions about fair use
Часто задаваемые вопросы об авторском праве Frequently asked copyright questions
Мобильное приложение SlideShare: часто задаваемые вопросы SlideShare Mobile App - Frequently Asked Questions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !