Exemples d'utilisation de "задней" en russe avec la traduction "posterior"
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы.
And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
Здесь добавочные вдавления и микротрещины на задней стороне ребер и грудины.
There's additional pitting and micro-fractures to the posterior of the ribs and sternum.
Рентген показал, что обе пули остановились в задней части той же доли.
X-rays show that both bullets came to rest in the posterior portion of the same lobe.
Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx suggests he was dead before the building came down.
Пуля пронзила мой живот и повредила восьмое заднее ребро.
The projectile pierced my abdomen and struck the eighth posterior rib.
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
I've taken an anterior approach to the groin, dividing the posterior wall of the inguinal canal.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением.
This is the posterior part, where his muscles are going to be moving, and he's going to be pacing himself.
Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба.
I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column.
Два глубоких ожога в области заднего шейного треугольника похожих на следы от высоковольтного шокера.
Two full-thickness burns to the posterior triangle of the neck corresponding with a high-amperage stun gun.
Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию.
Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery.
Очень просто, три отдела мозга: лобная доля, ответственная за внимание и концентрацию, височная доля, ответственная за формирование изображений и долгосрочную память, и задняя часть мозга, где находится мозжечок, управляюший движением, и основание мозга, которое ответственно за основные функции обеспечения жизнедеятельности такие, как сердцебиение и дыхание.
Just very simply, the three parts of the brain: the frontal lobe, where you focus your attention and concentration; you have the temporal lobe, where you form images and keep memories; and the posterior part of your brain, which contains the cerebellum, which controls motion; and the brain stem, where you have your basic maintenance functions, like heartbeat and respiration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité