Exemples d'utilisation de "заключается" en russe avec la traduction "be"

<>
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
В чем заключается миссия МВФ? What is the IMF’s Mission?
Между сторонами заключается следующее соглашение: Between the parties is made the following agreement:
Возможно, ответ заключается в Азии. Perhaps, then, Asia is the answer.
В этом заключается важное различие. This is an important distinction.
Вопрос заключается вот в чём: And the question is:
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
В чём здесь заключается бизнес? What is the business here?
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
В этом и заключается отличие. That's where the difference is.
Проблема заключается в восприятии жизни. The problem is in the eyes of the beholder.
Точка зрения Рассела заключается в следующем: Here are Russell’s main points:
В этом и заключается эффект системы. And that is the real network effect.
И в этом заключается третий этап: And that is step three:
В этом заключается дух предстоящей конференции. This is the spirit of the upcoming conference.
В этом и заключается сущность интернета. And this is kind of how the Internet works.
В этом и заключается культура ООН: That is the culture of the UN:
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! The basic idea of super markets is to give discounts!
В этом и заключается основная проблема: Here is the core problem:
Ещё одна технология заключается в перенесении: Another technique is transference:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !