Exemples d'utilisation de "закончили" en russe avec la traduction "finish"

<>
Мы закончили с аэропортом Гэтвик. We've finished with Gatwick Airport.
Ник, мы здесь уже закончили. Hey, Nick, we're finished up here.
Вы почти закончили с загоном. You're almost finished with the corral.
Мы только что закончили завтракать. We've just finished breakfast.
Мы закончили, дамы и господа? Are we finished, ladies and gentlemen?
Вы уже закончили с упаковкой? Have you finished packing yet?
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Эй, вы закончили свой отчет? Hey, did you finish your book report?
Мы не закончили наш разговор. We didn't finish our conversation the other time.
Мы ещё не закончили это видео. We're not finished with the video yet.
самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили. Youngest Republican," okay, we're finished.
Мы только что закончили класс танца. We've only just finished dance class.
Сейчас мы почти закончили с "понтиаком". We're almost finished with the Pontiac now.
Мы закончили его с 79 очками. We finished with 79 points.
Мы закончили играть в службу доставки. We're finished playing messenger service.
Я думала, вы уже закончили обыск. I thought you'd finished looking round.
Мы уже почти закончили, и я повторюсь. Because we have almost finished, I'll repeat this story.
Доктор, я думаю Доминаторы уже закончили бурение. Doctor, I think the Dominators have finished drilling too.
И когда они закончили мы спросили их: And when they finished, we asked them, "Do you want to build another one?"
Мы только закончили обработку этого материала, Мартин. We just finished processing that material, Martin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !