Exemples d'utilisation de "заначка" en russe

<>
Traductions: tous81 stash65 nest egg7 autres traductions9
Мне нужна моя заначка, Лок. I want my stash, Locke.
Кэльвин сказал, что это наша большая пенсионная заначка. Calvin said this was our big retirement nest egg.
Определенно, у вас есть заначка. Surely, you got a stash.
Но ваш муж сказал, что это ваша "заначка"? But your husband said it was your "nest egg"?
У папы все эффективно, даже заначка. Dad is very efficient, even with his stash.
Ширли Гетс говорила, что это была их заначка. And, well, Shirley Ghetts said it was their nest egg.
Обычно, у таких, как вы, есть заначка. I mean, a man like you would have a stash.
Слушай, у меня есть заначка в машине. Listen, I got a stash in the car.
Что секретная заначка Красавчика Джимми действительно существует. That Beau James' secret stash really existed.
У него была бы где-то заначка. He has a stash somewhere.
Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. Even better than the free stash i got off him.
Моя криптовалютная заначка стала превращаться в реальные деньги. My cryptocurrency stash was starting to turn into some real money.
У тебя есть заначка из пропавших миллиардов твоего папы. You have a secret stash of your father's missing billions.
У вас есть заначка от Кевина, так что валите. You've got your stash from Kevin, so move on.
И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл. And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about.
Я же говорила, что Харрисон сказал, что это была старая заначка. Yeah, well, I told you that Harrison said it was an old stash.
То есть, тебе лишь нужно убедить парня что у его девушки есть тайный врач, тайная заначка, и тайная жизнь. So all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash, and a secret life.
Его заначка с травкой была украдена из студии и он думает, что кто-то из его 420 друзей мог сделать это. His stash of pot was taken from his studio, and he just thinks that maybe one of his 420 friends might have had something to do with it.
И тот факт, что ваша сонная артерия начала прыгать вверх и вниз, как баскетбольный мяч, наводит меня на мысль, что заначка где-то здесь. And the fact that your carotid has started jumping up and down like a basketball makes me think that your stash is nearby.
Не знала о папиной заначке? Didn't know about Dad's secret stash?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !