Exemples d'utilisation de "занимаетесь" en russe

<>
А вы занимаетесь восточными единоборствами? Do you practice the, uh, martial arts?
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? Do you exercise or play sports?
Вы занимаетесь здесь своим делом так, как могут только жители Нью-Йорка, но время от времени вы поднимаете глаза вверх и задаетесь вопросом: "Как я сюда попал?" You pursue your business here as only New Yorkers can, but every once in a while you look up and wonder, "How did I get here?"
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами. I had no idea you took care of such little things yourself.
Как давно вы занимаетесь адвокатурой? How long you been practising?
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Do you play any sports?
Тогда зачем же вы занимаетесь танцами? So, why do you take the dance classes?
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта? Do you play any sports?
Чем вы занимаетесь в Мидсомер Лэнгли? What are you doing in Midsomer Langley?
Использование одного профиля для Remix 3D и Xbox означает, что ваше отображаемое имя («тег игрока») и изображение («аватар») будут одинаковыми, независимо от того, занимаетесь ли вы сборкой моделей на сайте Remix3D.com или играете в сообществе Xbox Live. Having one profile for Remix 3D and Xbox experiences means your display name ("gamertag") and pic ("gamerpic") will be the same whether you are collecting models on Remix3D.com or playing games in the Xbox Live community.
Так, чем вы занимаетесь этим вечером? So, what're you doing home tonight?
чем занимаетесь в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Чем же вы занимаетесь, если не секрет? And what are you doing, if it's not indiscreet?
Чем вы, чудики, занимаетесь, когда остаетесь одни? What is it that you two weirdos do when you're off alone?
Не думал, что Вы занимаетесь маркетинговыми исследованиями. I didn't know you do market research.
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? And if you wouldn't, what the heck are you doing?
И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь. I don't care what you're doing.
Так вот чем вы занимаетесь на своих девичниках? So that's what you do on your girls' nights out?
Добавить эмоцию или сообщить, чем вы сейчас занимаетесь. Add how you're feeling or what you're doing
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !