Exemples d'utilisation de "занималась" en russe

<>
Тогда почему ты занималась сексом с долбаным учителем? Why then did you have sex with goddam teacher?
Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном? So, it turns out the victim went diving with Stefan after all?
Исследованиями занималась, ночевала в библиотеке. Researching things, a lot of research, in the library.
Я занималась благотворительностью в приюте для бездомных, которым управляет Питер. I was doing charity work at a homeless shelter that Peter ran.
Вот почему она занималась самолечением. Which is why she was self-medicating.
Во время твоей вечеринки она занималась сексом в соседней комнате с ее сводным братом. Well, she was having sex in her bedroom with her stepbrother during your shower.
Я не "занималась гимнастикой", тупица. I wasn't "Into gymnastics," stupid.
Я знаю, что ты занималась гимнастикой. I know that you were into gymnastics.
В детстве я занималась бальными танцами. When I was a kid, I took ballroom dancing.
Мать Праниты занималась проституцией, была проституткой. Pranitha's mother was a woman in prostitution, a prostituted person.
Я занималась гимнастикой до старших классов. I was a gymnast up until high school.
Более чем 60 лет психология занималась патологиями. Well, for more than 60 years, psychology worked within the disease model.
Я занималась танцами, когда я была ребенком. I studied dance when I was a kid.
Я занималась конным спортом какое-то время. I was kinda one of those horse girls for a while.
Я почти всю свою жизнь занималась журналистикой. I've spent almost my entire life praying to the gods of journalism.
Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion.
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты. Lettered in tennis, squash, and served as editor of the school newspaper.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Я слишком долго занималась самообманом в отношении Рона. I've been fooling myself about Ron for too long now.
Инид Уорбертон занималась девочками-скаутами и спортивными состязаниями. Enid Warburton runs the Girl Guides and the gymkhana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !