Exemples d'utilisation de "занимаю" en russe
Traductions:
tous1240
take714
occupy378
borrow111
loan11
preoccupy6
be employed6
busy3
be engaged2
autres traductions9
Я звоню тебе из Чикаго, где занимаю главную должность в очень успешной архитектурной фирме.
I'm calling you from Chicago, Illinois where I'm a key player in a very successful architectural firm.
Когда я еду в автобусе я никогда не занимаю сидячие места, даже если они свободны.
When I'm going by bus I always stand although it has empty seats.
И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы.
And I slowly lost track of where I was in this big biosphere, in this big biosphere that we all live in.
Майкл придумал, куда в его доме поставить мои снежные шары, но никак не разберется, какое место в его жизни занимаю я.
Michael can find room for my snow globes in his apartment, but he can't seem to figure out how I fit into his life.
Также в игре есть саботёр - ребёнок - обычно он маленький нарушитель спокойствия - и я занимаю его хулиганские наклонности игрой. Он, внешне, пытается спасти мир и сохранить своё положение в игре.
So I also have in the game a saboteur - some child - it's basically a troublemaker - and I have my troublemaker put to use because they, on the surface, are trying to save the world and their position in the game.
Чехи боятся инфляции, хотя в прошлом году она достигла низшего уровня за 13 лет, а Национальный банк Чехии, где я занимаю пост заместителя председателя, с 2013 года ведёт борьбу с угрозой дефляции.
Czechs fear inflation, even though it hit a 13-year low last year and the Czech National Bank, of which I am Vice-Governor, has been fighting to avert the risk of deflation since 2013.
Я говорю это с полной ответственностью, поскольку я возглавляла нашу делегацию на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей в 2002 году, и в настоящее время я по-прежнему занимаю пост министра, ответственного за координацию вопросов, касающихся положения детей в Лесото.
I say that with authority, for I led our delegation to the General Assembly's special session on children in 2002 and I am currently still the Minister responsible for the coordination of children's affairs in Lesotho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité