Exemples d'utilisation de "записываемые" en russe avec la traduction "write"
Traductions:
tous361
record198
write77
note50
burn20
make a note5
transcribe4
writeable2
set down2
spell1
spelled1
autres traductions1
Убедитесь, что записываемые атрибуты соответствуют синтаксису OML, который определен для типов атрибутов.
Make sure that the attributes that you write comply with the OML syntax that is defined for the attribute types.
Учетные данные, записываемые в файл пограничной подписки, зависят от сервера, с которого экспортировался файл.
The credentials written to the Edge Subscription file are specific to the server that exported the file.
Данные, записываемые в поле "Значение", не влияют на оптимизацию советника и необходимы лишь для его тестирования.
Data written in the "Value" field do not influence the expert optimization and are necessary only for its testing.
Данные, записываемые в полях "Старт", "Шаг" и "Стоп", не влияют на тестирование советника и необходимы лишь для его оптимизации.
Data to be written in the fields of "Start", "Step" and "Stop" do not influence the expert testing, and are only used for its optimization.
Данные, записываемые в полях "Старт", "Шаг" и "Стоп", не влияют на тестирование советника и необходимы лишь для оптимизации его параметров.
Data written in the fields of "Start", "Step", and "Stop" do not influence expert testing and are necessary just for optimization of its parameters.
Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы.
Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums.
Наша способность записывать , наш язык и сознание.
It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Записывайте пароли и храните их в безопасном месте.
Write your passwords down and store them someplace safe.
У меня намного лучше выходит, когда я их записываю.
I can get my point across a lot better writing them down.
(Set-content — это часть командлета, который записывает XML в файл.)
(Set-content is the part of the cmdlet that writes the XML to the file.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité