Exemples d'utilisation de "записях" en russe avec la traduction "write"
Traductions:
tous5103
record3240
entry1345
recording342
write54
writing26
registration23
burn20
burning4
transcription2
signing up1
autres traductions46
Чтобы создать запись, коснитесь элемента googleplus_newpost.
To write a new post, tap googleplus_newpost.
Просмотрите область записи и при необходимости измените ее.
Review the write scope, and change it as necessary.
При этом применяются неявные области чтения и записи роли.
When you do this, the implicit read and implicit write scopes of the role apply.
«Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write
Примеры в следующей таблице показывают запись в инфиксной нотации.
The examples in the following table show how to write an infix notation.
Выберите один из двух следующих параметров для пункта Область записи.
Select one of the two following Write scope options:
Выберите область записи, которую требуется применить к новой группе ролей.
Select the write scope that you want to apply to the new role group.
Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака.
She used to write that in my lunchbox.
Программе установки Exchange требуется доступ на запись для конечного компьютера.
Exchange Setup requires write access to the target install computer.
Нет (элементы в папке "Черновики", для которых отменено копирование при записи)
None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write)
Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи.
Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions.
Попытка записи в журнал аудита будет предпринята позднее в отведенное время.
It will try to write to the audit log again later in the schedule window.
Рекомендуется ограничивать количество пользователей, имеющих доступ на запись в организации Exchange.
It is a best practice to limit the number of users with write access to the Exchange organization.
Убедитесь, что область записи для назначений ролей была изменена на указанную область.
Verify that the write scope on the role assignments has been changed to the scope you specified.
Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи.
Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock.
Ведение журнала можно настроить для записи XML-файла журнала или журнала событий Окна.
Logging can be configured to write an XML log file or the Windows event log.
Устранена проблема, при которой не учитывалась политика "Доступ к съемным носителям > Запрет записи".
Addressed issue where the "Removable Storage Access > Deny write access" policy was not honored.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité