Exemples d'utilisation de "запланированными" en russe avec la traduction "schedule"
Как запланировать размещение публикации и управлять запланированными публикациями для Страницы?
How do I schedule a post and manage scheduled posts for my Page?
Устранены дополнительные проблемы с компонентом Microsoft Graphics, Internet Explorer 11, запланированными задачами и .NET Framework.
Fixed additional issues in Microsoft Graphics component, Internet Explorer 11, Scheduled Tasks, and .NET Framework.
Докладами, запланированными к рассмотрению на сороковой сессии Комитета в мае 2008 года, являются следующие пять докладов, полученные Комитетом позднее, в порядке их поступления.
The reports indicated to be scheduled for consideration at the 40th session of the Committee in May 2008 are the next five reports received by the Committee, according to chronological order of receipt.
Консультативная группа экспертов проводит свои совещания не чаще двух раз в год, всякий раз в связи с совещаниями вспомогательных органов или запланированными рабочими совещаниями.
The Consultative Group of Experts shall meet not more than twice a year, each time in conjunction with meetings of the subsidiary bodies, or with scheduled workshops.
Его участники подчеркнули необходимость проведения совещания на высоком уровне в увязке с другими уже запланированными совещаниями высокого уровня, а также организации подготовительного совещания по разработке проекта декларации в предшествующий период.
Its participants had stressed that the high-level meeting should preferably be held back to back with other high-level meetings already scheduled and that a preparatory meeting to draw up a draft declaration should be held at an earlier date.
Определенный ресурс должен быть запланирован для производства.
A specific resource must be scheduled for production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité