Exemples d'utilisation de "заполняет" en russe avec la traduction "populate"
Traductions:
tous1040
fill621
complete321
populate51
pack23
flood14
pad3
fill in1
autres traductions6
Система заполняет поля данными из таблицы Используемые продукты.
The system populates some fields with information from the Released products table.
Чтобы помочь вам при возникновении подобных сценариев, Facebook SDK заполняет дополнительные ключи в объекте NSError userInfo:
To help with these scenarios, the Facebook SDK populates additional keys in the NSError userInfo:
Личности стали конечным агентом перемен: отдельные люди стали тем типом рационального агента, который заполняет модели экономистов.
The individual became the ultimate agent of change – an individual conceived as the type of rational actor that populates economists’ models.
Многозначные поля. Данные в многозначных полях хранятся как строки скрытой таблицы, которые Access создает и заполняет для представления поля.
Multivalued fields. Data in a multivalued field are stored as rows in a hidden table that Access creates and populates to represent the field.
Что еще важнее, Facebook SDK, где возможно, заполняет ключи, определенные в элементе FBSDKConstants.h фреймворка FBSDKCoreKit.framework, который находится в словаре userInfo класса NSErrors.
More importantly, the Facebook SDK populates keys defined in FBSDKConstants.h in FBSDKCoreKit.framework in the userInfo dictionary of NSErrors where possible.
Это заполняет кэш релевантными данными и позволяет сократить задержку при обработке поисковых запросов для интернет-клиентов, таких как Outlook в Интернете, до значений менее одной секунды.
This populates the cache with relevant information, and provides sub-second search query latency for online clients like Outlook on the web.
При выборе варианта автоматически создать ключ Access добавляет поле счетчика в качестве первого поля конечной таблицы и автоматически заполняет его уникальными значениями кодов, начиная с 1.
If you select Let Access add primary key, Access adds an AutoNumber field as the first field in the destination table, and automatically populates it with unique IDs, starting with 1.
Помните, что перекрестный запрос не всегда заполняет все поля в наборе результатов, потому что таблицы, используемые в запросе, не всегда содержат значения для всех возможных точек данных.
As you proceed, remember that a crosstab query does not always populate all the fields in the result set because the tables that you use in the query do not always contain values for every possible data point.
Outlook сохранит этот контакт и начнет заполнять остальные.
Outlook will save it, and then begins populating the rest of your contacts.
Предположим, у преподавателей в учебном заведении заполнен атрибут Department.
For example, say that your school populates the Department attribute for faculty members.
Этот документ содержит данные, которые используются для заполнения сведений в письме.
This document contains the data that is used to populate information on the letter.
Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки.
If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links.
Большинство элементов содержат переменные, которые будут автоматически заполнены данными из базы данных.
Most elements contain variables, which are automatically populated with data from the database.
Можно ли при выборе элемента из списка проверки данных заполнять другой список?
Can I select an item in a data validation list and have it populate another list?
Объявления должны содержать поля "Кому" и "От кого", которые должны быть заполнены пользователем.
The ad must include both a 'To' and a 'From' field for the user to populate.
В следующем примере показано заполнение CSV-файла с помощью необязательных параметров ExceptionList и OutboundOnly.
The following example shows how a CSV file can be populated with the optional ExceptionList and OutboundOnly parameters included:
В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены.
These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité