Exemples d'utilisation de "запрашивавшиеся" en russe avec la traduction "query"
Запрашивается свойство msExchSmtpFullyQualifiedDomainName объекта службы каталогов Active Directory® виртуального SMTP-сервера.
The msExchSmtpFullyQualifiedDomainName property of the Active Directory® directory service object of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server is queried.
В свойстве LinkName WMI-класса ExchangeLink запрашиваются прямые подключения удаленного сервера.
The LinkName property of the ExchangeLink Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class is queried for any remote server direct connections.
В свойстве msExchSmtpSmartHost объекта SMTP-соединителя в Active Directory запрашивается конечный промежуточный узел SMTP-соединителя.
The msExchSmtpSmartHost property of the SMTP connector Active Directory object is queried for the designated smart host for an SMTP connector.
Запрашивались разъяснения по поводу конкретных типов мероприятий, запланированных по части C подпрограммы 1 («Исследования и анализ»).
A query was raised as to the specific types of activities planned under subprogramme 1, part C, Research and analysis.
Для этого запрашивается как число соглашений о соединении общих папок, так и число соглашений о соединении конфигураций.
It does this by querying both the number of public folder connection agreements, and the number of configuration connection agreements.
Эти объекты всегда запрашиваются от лица человека (с помощью маркера доступа пользователя), и возвращаемые результаты также связаны с этим пользователем.
These objects are always queried on behalf of a person (with a User Access Token), with the results returned being respective to that user.
Когда «ScanMail для Exchange» сканирует сообщение, отправленное в список рассылки, то в соответствии с алгоритмом поведения по умолчанию в глобальном каталоге Active Directory запрашиваются все получатели сообщения.
When ScanMail for Exchange is scanning a message sent to a distribution list, its default behavior is to query the Active Directory global catalog for all message recipients.
Наконец, если анализатор Exchange определяет, что на сайте установлена роль сервера почтовых ящиков, запрашивается атрибут msExchCurrentServerRoles каждого объекта msExchExchangeServer на этом узле, чтобы выяснить, установлена ли также на этом узле роль транспортного сервера-концентратора.
Finally, if the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in a site, the Exchange Analyzer queries the msExchCurrentServerRoles attribute of each msExchExchangeServer object in that site to determine whether there is also a Hub Transport server role installed in that same site.
Наконец, если средство анализа Exchange определяет, что на узле установлена роль сервера почтовых ящиков, запрашивается атрибут msExchCurrentServerRoles каждого объекта msExchExchangeServer на этом узле, чтобы выяснить, установлена ли также на этом узле роль сервера клиентского доступа.
Finally, if the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in a site, the Exchange Analyzer queries the msExchCurrentServerRoles attribute of each msExchExchangeServer object in that site to determine whether there is also a Client Access server role installed in that same site.
Если анализатор Exchange определяет, что в организации Exchange имеется административная группа сервера Exchange Server 2007, у всех сайтов Active Directory в организации запрашивается значение атрибута msExchCurrentServerRoles для каждого объекта msExchExchangeServer, чтобы определить, установлена ли на каком-либо из обнаруженных узлов роль сервера почтовых ящиков.
If the Exchange Analyzer determines that there is an Exchange Server 2007 administrative group in the Exchange organization, the Exchange Analyzer then queries all Active Directory sites in the organization for the value of the msExchCurrentServerRoles attribute for each msExchExchangeServer object to determine whether there is a Mailbox server role installed in any of the sites found.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité