Exemples d'utilisation de "запущенными" en russe avec la traduction "launch"
Большинство лидеров «Аль-Каиды», Талибана и «Исламского государства» были убиты ракетами, запущенными с дронов.
Most of the leaders of Al Qaeda, the Taliban and the Islamic State have been killed by missiles launched by unmanned drones.
И, наконец, для будущих попыток разрабатываются телескопы, создаваемые специально для решения вопросов, связанных с тёмной материей и тёмной энергией, и это наземные телескопы. А есть ещё три космических телескопа, и прямо сейчас между ними идёт конкуренция за право быть запущенными на орбиту ради изучения тёмной материи и темной энергии.
And finally, for future endeavors, there are telescopes being designed specifically to address the questions of dark matter and dark energy - ground-based telescopes, and there are three space-based telescopes that are in competition right now to be launched to investigate dark matter and dark energy.
После завершения установки запустите приложение.
When installation is complete, launch the application.
После установки симулятор будет запущен.
After installation is complete, the simulator will be launched.
Запустите Upload Studio после завершения загрузки.
Launch Upload Studio when it finishes installing.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям.
Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Он считает, что самоход можно запустить.
He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité