Exemplos de uso de "заряженный" em russo
Опорой группировок, подобных ИГИЛ, является их способность привлекать в свои ряды молодёжь, предлагая разочарованным людям идеологически заряженный смысл жизни.
A group like ISIS relies on its ability to attract young people to join its ranks, by offering frustrated individuals an ideologically charged sense of purpose.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
This here is a fully loaded, standard issue Smith Wesson.
Электромагнитное разделение изотопов (EMIS)- Процесс обогащения EMIS основывается на том факте, что электрически заряженный атом, находясь в магнитном поле, двигается по кругу, радиус которого определяется массой иона.
Electro-Magnetic Isotope Separation (EMIS)- The EMIS process of enrichment is based on the fact that an electrically charged atom, travelling through a magnetic field, moves in a circle whose radius is determined by the ion's mass.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз.
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет.
Not stupid enough to put a loaded gun in your hand.
Это я оставил заряженный арбалет на кухне.
I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table.
Не надо давать заряженный пистолет этой силосной башне.
You don't wanna give a loaded gun to that walking silo.
Ну так, у тебя заряженный пистолет в руке, Норма.
Yeah, well, you have a loaded gun in your hand, Norma.
Ты действительно думаешь, что в театре есть настоящий, заряженный пистолет?
Do you really think that there's a real, loaded gun in a theatre?
Считайте, что вы засовываете в рот заряженный пистолет, когда едите это.
It's about as healthy as putting a loaded luger in your mouth.
У меня в руке заряженный автоматический пистолет, И я понятия не имею, что делаю!
I have a loaded machine pistol in my hand, and I have no idea what I'm doing!
Вы правда думаете, что я могу вести приятную беседу пока на меня направлен заряженный пистолет?
You really think I would set you up so nicely and let you pull a loaded gun on me?
Под вашим присмотром эта чокнутая дура стащила заряженный пистолет, а вы отправили её домой и разве что по головке не погладили.
On your watch, that crazy bitch got a hold of a loaded gun, and you sent her home without so much as a slap on the wrist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie