Exemples d'utilisation de "затенены" en russe
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Эта затененная область представляет время нашего собрания.
This shaded area represents our meeting time.
Затененная область, ограниченная вертикальными линиями, соответствует текущему времени собрания.
Vertical bars surrounding a shaded area represent the current time of the meeting.
Если книга содержит изображения или затененные ячейки, их можно удалить
If the workbook contains images or shaded cells, consider removing them.
Изображения и затененные ячейки также могут увеличивать размер файла книги.
Images and shaded cells can also increase the file size of a workbook.
Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске.
Shaded cells and shaded pages can also consume disk space.
Если книга содержит множество рисунков или затененных ячеек, можно попробовать их удалить.
If your workbook contains a lot of images or shaded cells, you might consider removing them.
Если фон кнопки "Автономная работа" затенен (как показано на рисунке выше), вы не подключены к сети.
If the background of the Work Offline button is shaded (as shown in the image above), you're not connected.
С его пышными парками и затененными окрестностями, казалось бы, он имеет мало общего с Мумбаи или Карачи.
With its lush parks and shaded neighborhoods, it would appear to have little in common with Mumbai or Karachi.
Потом, если вы сможете справиться с этим, ещё остаётся километр только частично затенённой дороги до ближайшего города.
Then, if you manage to get over that, well, it's still half a mile of only partially-shaded road until the nearest town.
В таблицах показаны все изменения, которые необходимо внести в издание МПОГ/ДОПОГ 2011 года, за исключением дат отзыва в случае замененных стандартов, которые указаны в затененных клетках таблиц.
The tables show all the changes necessary for the 2011 editions of the RID/ADR with the exception of the withdrawal dates for superseded standards which would appear in the shaded areas in the tables.
Клетка для данных о деятельности в строке 1.В.2.b.v будет затенена (легкое затенение, означающее автоматическое заполнение данных программой) таким же образом, как и в соответствующих клетках для оценок выбросов.
The cell for activity data for 1.B.2.b.v would be shaded (light shading indicating automated sum by software) in the same manner as the corresponding cells for emissions estimates.
для помещений, зданий и контейнеров для хранения следует создавать и поддерживать условия, которые сводят к минимуму испарение, включая поддержание низких температур, использование отражающих крыш и стен, выбор затененных мест и т. д.
Storage rooms, buildings and containers should be located and maintained in conditions that will minimize volatilization, including cool temperatures, reflective roofs and sidings, a shaded location, etc.
Дополнительные параметры обновления Windows затенены.
Windows Advanced updates options are all greyed out.
Перейдите на страницу Параметры > Обновление и безопасность > Центр обновления Windows > Дополнительные параметры и убедитесь в том, что они затенены.
Go to Settings > Update & security > Windows Update > Advanced options and confirm that all settings are greyed out.
Убедитесь в том, что красное сообщение "Некоторые параметры скрыты, или ими управляет ваша организация" отображается и все параметры затенены.
Confirm that you can see the message (in red) that some settings are hidden or managed by your organization, and all the options are greyed out.
Перейдите на страницу Параметры > Обновление и безопасность > Центр обновления Windows > Параметры перезапуска и убедитесь в том, что все параметры затенены.
Go to Settings > Update & security > Windows Update > Restart options and confirm that all settings are greyed out.
Так как пользователи не смогут изменять параметры Центра обновления Windows и антивирусной программы "Защитник Windows" на своих устройствах Windows 10, многие из них будут затенены.
Because the users won't be able to modify the Windows Update and Windows Defender Antivirus settings on their Windows 10 devices, a lot of those options will be greyed out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité