Exemples d'utilisation de "зашифровать" en russe avec la traduction "encrypt"

<>
Зашифровать документ с помощью пароля. Encrypt the document with a password.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах. The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
Документы XBRL можно зашифровать при сохранении их на жестком диске. You can encrypt the XBRL instance documents when you save them to the hard drive.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select Protect Document > Encrypt with Password.
Кроме того, возможно, вам потребуется зашифровать хранящиеся в резервных копиях данные. You might also consider encrypting the data on your backup.
На вкладке Файл нажмите кнопку Защита книги и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select File, Protect Workbook, and Encrypt with Password.
Чтобы включить шифрование, последовательно коснитесь на главном экране > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Защита > Шифрование > Зашифровать данные. To enable encryption, on the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Security > ENCRYPTION > Encrypt phone.
На странице "Сведения" нажмите кнопку Защита книги, а затем выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. On the Info page, select Protect Workbook, and then select Encrypt with Password.
Чтобы зашифровать документ так, чтобы защиту могли снять только его авторизованные владельцы, установите флажок Проверка подлинности пользователя. To encrypt the document so that only authenticated owners of the document can remove the protection, click User authentication.
Exchange пытается зашифровать сеанс SMTP на внешнем сервере обмена сообщениями, но если внешний сервер не поддерживает шифрование TLS, сеанс не шифруется. Exchange attempts to encrypt the SMTP session with an external messaging server, but if the external server doesn't support TLS encryption, the session is unencrypted.
Он зашифрован кодом высшего уровня. But it's majorly encrypted.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
В сущности, зашифрованный ключ безопасности. It's basically an encrypted security key.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. And that code has been encrypted, so let's decrypt it.
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные. Opera Max does not optimize encrypted data.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения? Does Opera Mini support encrypted connections?
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым. You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Код зашифрован с помощью XOR-функции 97. It has been encrypted with XOR function 97.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !