Exemples d'utilisation de "защищенное" en russe avec la traduction "secure"
Traductions:
tous2352
protect1785
secure248
defend231
cover32
guard14
shelter10
uphold6
advocate5
champion4
sheathe4
ward2
autres traductions11
Для подключения к сервисам Facebook и Twitter по умолчанию используется защищенное соединение.
Facebook and Twitter by default use a secure connection to their services.
Для отслеживания объявлений VAST (InStream и InVideo) незащищенные URL-адреса запрашиваются через защищенное соединение.
For the tracking of VAST ads such as inStream and inVideo, we will request any insecure URLs via a secure connection.
Мы советуем отправлять документы через входящие от службы поддержки, так как Facebook по умолчанию использует защищенное соединение (https).
We encourage you to send us documents through your Support Inbox because Facebook uses a secure connection (https) by default.
Весь трафик, который проходит через защищенное соединение (HTTPS), отправляется непосредственно на сайт или на сервис, с которым связывается вашей устройство.
Any data traveling via a secure connection (HTTPS) is sent directly to the site or service your device communicates with.
В процессе настройки учетной записи приложение сначала пытается использовать защищенное подключение (SSL), но передает эти данные в незашифрованном виде, если система электронной почты поставщика не поддерживает SSL.
The app will first attempt to use a secure (SSL) connection to configure your account but will send this information unencrypted if your email provider does not support SSL.
Если же права интеллектуальной собственности можно отделить от товара (как, например, защищенное авторскими правами программное обеспечение от автомобилей), то обеспеченный кредитор должен будет перед продажей материального актива освободить его от прав интеллектуальной собственности (например, автомобили можно оснастить другим программным обеспечением).
If the intellectual property right may be separated (e.g. copyright from copyrighted software in inventory of cars), the secured creditor will have to separate the intellectual property right and sell the tangible asset without it (e.g. car could be equipped with other software).
Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
You can also learn more about keeping your account secure.
Разрешите проецирование экрана только в защищенных сетях.
Allow projection only over secure networks.
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик.
Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité